segunda-feira, 26 de março de 2012
Aula 06: Tarefa _ video-remix
Essa remixagem, fiz especialmente para a minha mãe como um dos presentes dos dias das mães de um tempo atrás...não é uma coisa muito recente, mas foi algo que fiz de coração e mãe é mãe né...
Aula 05: questões sobre ciber-cultura-remix
1- O que é cibercultura e quais suas características?
São as relações entre as tecnologias informacionais de comunicação, informação e cultura, emergentes a partir da convergência informática/telecomunicações na década de 1970. Trata-se de uma relação entre as tecnologias e a sociabilidade, configurando a cultura contemporânea. É caracterizada pela criação e/ou recriação cultural em tecnologia avançada.
2- O que é remixagem?
É um conjunto de práticas sociais e comunicacionais de combinações, colagens e cut-up de informação a partir das tecnologias digitais. São as possibilidades de apropriação, desvio e criação livre a partir de outros formatos, modalidades ou tecnologias, potencializados pelas características das ferramentas digitais e pela dinâmica da sociedade contemporânea.
3- Qual é a origem do copyright e qual sua finalidade?
Surgiu com o capitalismo e a imprensa no século XVIII; tem a finalidade de preservar e cobrar pelos direitos autorais dos autores de mídias, usado para controlar bem tangíveis e intangíveis, onde o autor cede o seu direito aos editores em troca de pagamento de royalties.
4- Quais são as 3 leis da estrutura midiática da internet? Explique-as.
A primeira lei é a liberação do polo da emissão: as diversas manifestações socioculturais contemporâneas mostram que o que está em jogo com o excesso e a circulação virótica de informação nada mais é do que a emergência de vozes e discursos, anteriormente reprimidos pela edição da informação pelos mass media (tem de tudo e pode tudo na internet).
A segunda lei é o princípio de conexão em rede: é a lei do “tudo em rede”, “a rede está em todos os lugares” - é o princípio de conectividade generalizada ou seja, o acesso é livre em quaisquer lugares.
A terceira é a reconfiguração de formatos midiáticos e práticas sociais: É válido modificar o que já foi criado. Por reconfiguração compreendemos a ideia de remediação, mas também a de modificação das estruturas sociais, das instituições e das práticas comunicacionais.
5- Qual a relação entre a remixagem e a cultura?
A remixagem adquiriu aspectos planetários desde o começo de século XXI. Nossa cultura não é uma cultura da simples apropriação ou empréstimo, da produção, do produto ou da audiência, mas uma cultura da participação, e essa participação se dá pelo uso e livre circulação de obras.
6- Fale sobre a arte eletrônica.
A arte eletrônica é um dos principais expoentes da cibercultura. Essa nova forma do fazer artístico é a expressão de uma lógica recombinante que abusa de processos abertos, coletivos, inacabados.
Aula 04: Ciber-Cultura-Remix (Resumo)
Cibercultura é a relação que há entre as tecnologias informacionais de comunicação e informação e a cultura, e pode ser caracterizada por três leis fundadoras: a liberação do polo da emissão; o princípio de conexão em rede; e a reconfiguração de formatos midiáticos e práticas sociais.
Com o aparecimento da cibercultura, os elementos básicos da mídia (autora, original e obra) deixam de existir, abrindo espaço apenas a processos coletivos e livres. Dessa forma, o copyright (termo que designa à defensoria de direitos autorais), acaba beirando à extinção. Abrindo-se assim, espaço para o copyleft, o que singnifica que qualquer criação passa a ser de domínio público.
As características mencionadas acima, são a base da ciber-cultura-remix. A remixagem é um conjunto de práticas sociais e comunicacionais de combinações, colagens e cortes de informações a partir das tecnologias digitais. A remixagem permite possibilidades de apropriação, desvio e criação livre.
A cibercultura deu origem à arte eletrônica, composta por processos abertos, coletivos, inacabados. Por intermédio de um computador, as pessoas têm a possibilidade de compor músicas, criar vídeos e textos e postá-los na rede.
Aula 03: Resumo da entrevista com Mário Perini
O que é língua?
É uma habilidade abstrata e inata, enraizada na cultura, formada por um sistema complexo e estabelece a relação entre os equemas mentais que formam a compreensão do mundo e um código que os representa de maneira perceptível aos sentidos .
Qual a relação entre língua, linguagem e sociedade?
A língua é uma das maneiras de como se manifesta a linguagem, termo aplicado a todos os sistemas de comunicação. A sociedade só pode funcionar através do uso da linguagem, que proporciona uma relação entre os homens; a língua falada é parte da imagem de um povo e uma instrumento poderoso na mão de governantes.
Qual a relação entre língua, linguagem e sociedade?
A língua é uma das maneiras de como se manifesta a linguagem, termo aplicado a todos os sistemas de comunicação. A sociedade só pode funcionar através do uso da linguagem, que proporciona uma relação entre os homens; a língua falada é parte da imagem de um povo e uma instrumento poderoso na mão de governantes.
Há vínculos necessários entre língua, pensamento e cultura?
Sim. Além da língua ser um instrumento de comunicação, é um instrumento de pensamento - o conhecimento e o uso da língua são também formas de pensamento. Já os vínculos entre língua e cultura exitem porque a cultura inclui manifestações de base linguística.
A linguagem tem sujeito?
"Sujeito" é uma palavra com muitos significados e não há resposta precisa para a esta pergunta.
O que é linguística?
É o estudo dos códigos usados pelas pessoas para se comunicarem, e da capacidade inata que nos permite levar a efeito essa atividade.
A linguística é ciência?
A linguística pode ser considerada uma ciência empírica, empenhada em descrever um aspecto do universo e em construir teorias que expliquem os fenômenos descritos.
Para que serve a linguística?
Serve para aumentar nosso conhecimento e nossa compreensão de alguns aspectos do mundo.
A linguística teria algum compromisso necessário com a educação?
A linguística, como ciência, não tem compromisso com a educação. Os linguistas devem ter esse compromisso, pois as principais aplicações da linguística se voltam para as questões educacionais.
O que é linguística?
É o estudo dos códigos usados pelas pessoas para se comunicarem, e da capacidade inata que nos permite levar a efeito essa atividade.
A linguística é ciência?
A linguística pode ser considerada uma ciência empírica, empenhada em descrever um aspecto do universo e em construir teorias que expliquem os fenômenos descritos.
Para que serve a linguística?
Serve para aumentar nosso conhecimento e nossa compreensão de alguns aspectos do mundo.
A linguística teria algum compromisso necessário com a educação?
A linguística, como ciência, não tem compromisso com a educação. Os linguistas devem ter esse compromisso, pois as principais aplicações da linguística se voltam para as questões educacionais.
Como a linguística se insere na pós-modernidade?
As artes que eram consideradas marginais estão se integrando ao mundo, à medida que produzem resultados apreciáveis; por isso, hoje áreas da linguística - psicolinguística, sociolinguística, análise do discurso, pragmática, etc. - são estudadas com mais ênfase do que nos programas de pós-graduações do que nos anos 70.
As artes que eram consideradas marginais estão se integrando ao mundo, à medida que produzem resultados apreciáveis; por isso, hoje áreas da linguística - psicolinguística, sociolinguística, análise do discurso, pragmática, etc. - são estudadas com mais ênfase do que nos programas de pós-graduações do que nos anos 70.
Quais os desafios da linguística para o século XXI?
O primeiro desafio é valorizar mais o trabalho descritivo frente à elaboração de teorias e modelos de análise, evitar a teorização prematura, sem fundamentação suficiente nos dados. O segundo é que, a linguística, tal como tantas outras disciplinas, deverá se redefinir à medida que o século avança.
Aula 02: O que é língua?
Segundo a definição de Mário Perini a língua é um sistema programado em nosso cérebro que, essencialmente, estabelece uma relação entre os esquemas mentais que formam nossa compreensão do mundo e um código que os representa de maneira perceptível aos sentidos.
Empregamos o conceito de que a língua, é uma competência inata e abstrata que está enraizada na cultura e é formada por um sistema — fonético, morfológico, sintático, textual, contextual e discursivo, ou seja, a língua é a habilidade que nasce com a pessoa e que é responsável pela comunicação. O idioma é, portanto, a nacionalidade da língua
Para muitos a definição de língua se choca com o conceito de fala. Ferdinand di Saussure trabalha de forma paralela esses dois fundamentos e defende em seus estudos que a fala é a conccretização da língua.
Para Noam Chomsky, a língua é um sinal de presença do LAD (Language Acquisition Dispositive) no cérebro humano. Assim, toda pessoa já nasce com uma gramática pré-estruturada e, ao entrar em contato com o mundo, ela é ativada.
domingo, 25 de março de 2012
Aula 01: 1º Passo
Sejam bem vindos ao blog "What's going on this Friday at UNISO?" um blog criado como uma das atividades da aula de sexta-feira, a aula de Linguagem e Tecnologia, ministrada pelo nosso ilustríssimo Prof. Dr. Luiz Fernando Gomes. As postagens sâo referentes aos resumos das aulas.
Saiba + sobre mim
Muitos me chamam de Sandra, meus amigos de infância me conhecem por Maki, que é meu nome em japonês - que significa o "centro da verdade", oh quem me dera - e meu único sobrenome - pois as famílias japonesas mantem somente o sobrenome paterno - é Kuchiki, sei que soa engraçado, mas por favor, não tirem sarro. Desde pequena aprendi o japonês e o tive como segunda língua, e assim nos comunicávamos em casa. Talvez dessa forma tenha nascido meu grande interesse por línguas estrangeiras. Tenho experiência de dar aulas como professora de inglês por seis anos, e de intercâmbio nos Estados Unidos por um ano. Fui à Argentina por um mês para fazer um curso intensivo de espanhol e atualmente trabalho como interprete numa fábrica de automóveis. Bom acho que deu pra perceber que adoro idiomas, viajar e curtir novas experiências.
Saiba + sobre o curso
Este curso tem como foco o estudo dos aspectos tecnológicos da linguagem de forma a trabalhar com o letramento digital, a hipertextualidade, a multimodalidade, o ensino virtual, a pesquisa na internet entre outros. É um curso realizado em EAD (Educação a Distância) dessa maneira o professor não seria o único gerador de informações, existe uma troca de informações realizada por intermédio tecnológico e com a participação dos alunos.
Saiba + sobre mim
Muitos me chamam de Sandra, meus amigos de infância me conhecem por Maki, que é meu nome em japonês - que significa o "centro da verdade", oh quem me dera - e meu único sobrenome - pois as famílias japonesas mantem somente o sobrenome paterno - é Kuchiki, sei que soa engraçado, mas por favor, não tirem sarro. Desde pequena aprendi o japonês e o tive como segunda língua, e assim nos comunicávamos em casa. Talvez dessa forma tenha nascido meu grande interesse por línguas estrangeiras. Tenho experiência de dar aulas como professora de inglês por seis anos, e de intercâmbio nos Estados Unidos por um ano. Fui à Argentina por um mês para fazer um curso intensivo de espanhol e atualmente trabalho como interprete numa fábrica de automóveis. Bom acho que deu pra perceber que adoro idiomas, viajar e curtir novas experiências.
Saiba + sobre o curso
Este curso tem como foco o estudo dos aspectos tecnológicos da linguagem de forma a trabalhar com o letramento digital, a hipertextualidade, a multimodalidade, o ensino virtual, a pesquisa na internet entre outros. É um curso realizado em EAD (Educação a Distância) dessa maneira o professor não seria o único gerador de informações, existe uma troca de informações realizada por intermédio tecnológico e com a participação dos alunos.
Assinar:
Comentários (Atom)




